2010年12月29日水曜日

American Idiot by Green Day

American Idiot

アメリカのアホにはなりたくない
新しい狂気に支配された国なんていらない
あのヒステリックに騒いでる連中が聞こえるか?
サブリミナル効果でアメリカをアホにしやがる

さあ新しい緊張へようこそ
見渡す限りが孤立した状態で
OKなんて言えるような所は見当たらない
テレビは明日を夢見てるけど
そんなものの言いなりになってどうする
それだけで、すでに疑わしいじゃないか

ひょっとしたら俺が女々しいアメリカ人なのかも
レッドネックの奴らとはまるで違う路線だし
どいつもこいつもプロパガンダと
誇大妄想に支配された時代と一緒に歌ってる

さあ新しい緊張へようこそ
見渡す限りが孤立した状態で
OKなんて言えるような所は見当たらない
テレビは明日を夢見てるけど
そんなものの言いなりになってどうする
それだけで、すでに疑わしいじゃないか

アメリカのアホにはなりたくない
メディアにコントロールされてる国なんて
情報化時代のヒステリーが
アメリカのアホを呼んでいるぜ
さあ新しい緊張へようこそ
見渡す限りが孤立した状態で
OKなんて言えるような所は見当たらない
テレビは明日を夢見てるけど
そんなものの言いなりになってどうする
それだけで、すでに疑わしいじゃないか

Don't wanna be an American idiot.
Don't want a nation under the new mania.
And can you hear the sound of hysteria?
The subliminal mindfuck America.

Welcome to a new kind of tension.
All across the alienation.
Everything isn't meant to be okay.
Television dreams of tomorrow.
We're not the ones who're meant to follow.
For that's enough to argue.

Well maybe I'm the faggot America.
I'm not a part of a redneck agenda.
Now everybody do the propaganda.
And sing along in the age of paranoia.

Welcome to a new kind of tension.
All across the alienation.
Everything isn't meant to be okay.
Television dreams of tomorrow.
We're not the ones who're meant to follow.
For that's enough to argue.

Don't wanna be an American idiot.
One nation controlled by the media.
Information age of hysteria.
It's calling out to idiot America.

Welcome to a new kind of tension.
All across the alienation.
Everything isn't meant to be okay.
Television dreams of tomorrow.
We're not the ones who're meant to follow.
For that's enough to argue.


※Red neck: 無学で保守的なアメリカ人を侮蔑して言う言葉


American IdiotはGreen Dayの代表曲のひとつです。壮大なパンク・オペラのアルバム"American Idiot"の冒頭を飾る曲で、メディアに支配されたアメリカに警鐘を鳴らしています。
同アルバムは今まで"Green Dayはパンクじゃない"と言ってきた人たちを脱帽させるものとなり、全体の構成もひとつの物語として完璧にまとまっています。

Bring Me To Life by Evanescence

Bring Me To Life
どんな風にしてあなたは
私の瞳の奥をのぞき見るの?
まるで扉でも開けるかのように
何も感じなくなった私の中心まで
あなたを招き入れる
魂のないまま私の心は
どこか冷たい場所で眠り続ける
あなたがそれを見つけて元の場所に戻すまで

(私を目覚めさせて)
内なる私を呼び覚まして
(私は立ち上がれない)
内なる私を呼び起こして
(私を救って)
私の名を呼んで闇の中から救い出して

(私を目覚めさせて)
私の血に流れるだけの価値がほしい
(私は立ち上がれない)
私が破滅する前に
(私を救って)
私が作り出した"無"から私を救って

今ならわかる
私に何が足りていないのか
あなたはただ私を置いていくことなんて
できるわけがない
私に息を吹きかけて私を真実にして
私に命を与えて

(私を目覚めさせて)
内なる私を呼び覚まして
(私は立ち上がれない)
内なる私を呼び起こして
(私を救って)
私の名を呼んで闇の中から救い出して

(私を目覚めさせて)
私の血に流れるだけの価値がほしい
(私は立ち上がれない)
私が破滅する前に
(私を救って)
私が作り出した"無"から私を救って


私は偽りの人生を生きてきた
そこには何もない
私に命を与えて

あなたが触れないところは冷たく凍っている
あなたの愛なしでは
死の中で、あなただけが命を感じるものだから

今この時 見えないものは何も信じられない
暗闇の中にずっといたけれど
あなたは私の前にいてくれた
私はまるで千年もの間眠っていたみたいだけど
あらゆるものに目を開かなくてはいけない時がきた

想いも、声も、魂もないまま
私をここで死なせないで
ここにはもっと何かがあるはずだから
私に命を与えて

(私を目覚めさせて)
内なる私を呼び覚まして
(私は立ち上がれない)
内なる私を呼び起こして
(私を救って)
私の名を呼んで闇の中から救い出して

(私を目覚めさせて)
私の血に流れるだけの価値がほしい
(私は立ち上がれない)
私が破滅する前に
(私を救って)
私が作り出した"無"から私を救って

私は偽りの人生を生きてきた
そこには何もない
私に命を与えて...

How can you see into my eyes like open doors?
Leading you down into my core where I've become so numb
Without a soul, my spirit sleeping somewhere cold
Until you find it there and lead it back home

Wake me up
(Wake me up inside)
I can't wake up
(Wake me up inside)
Save me
(Call my name and save me from the dark)

Wake me up
(Bid my blood to run)
I can't wake up
(Before I come undone)
Save me
(Save me from the nothing I've become)

Now that I know what I'm without
You can't just leave me
Breathe into me and make me real
Bring me to life
Wake me up

(Wake me up inside)
I can't wake up
(Wake me up inside)
Save me
(Call my name and save me from the dark)

Wake me up
(Bid my blood to run)
I can't wake up
(Before I come undone)
Save me
(Save me from the nothing I've become)

I've been living a lie
There's nothing inside
Bring me to life

Frozen inside without your touch
Without your love, darling
Only you are the life among the dead

All this time, I can't believe I couldn't see
Kept in the dark but you were there in front of me
I've been sleeping a thousand years it seems
Got to open my eyes to everything
Without thought, without voice, without a soul
Don't let me die here
There must be something more
Bring me to life

Wake me up
(Wake me up inside)
I can't wake up
(Wake me up inside)
Save me
(Call my name and save me from the dark)

Wake me up
(Bid my blood to run)
I can't wake up
(Before I come undone)
Save me
(Save me from the nothing I've become)
I've been living a lie
There's nothing inside
Bring me to life


Good Riddance (Time Of Your Life) by Green Day

Good Riddance (Time Of Your Life)

また分かれ道だ
時がおまえの手首をつかみ
正しい方向へ導いてくれる
この試練をうまく使うんだ
なぜなんて聞くな
これは問いではない
しかしいずれ教訓を得るだろう

それは予想のできないものだけど
最後には正しいとわかる
まあ充実した人生を送ってくれ

写真を撮って心に刻み付けておくんだ
健康だったとき、元気だったときの棚に飾っておくがいい
思い出のタトゥー、試練で干からびた肌
そういうものには常に価値があるもんだ

それは予想のできないものだけど
最後には正しいとわかる
まあ充実した人生を送ってくれ


Another turning point, a fork stuck in the road
Time grabs you by the wrist, directs you where to go
So make the best of this test, and don't ask why
It's not a question, but a lesson learned in time

It's something unpredictable, but in the end is right.
I hope you had the time of your life.

So take the photographs, and still frames in your mind
Hang it on a shelf in good health and good time
Tattoos of memories and dead skin on trial
For what it's worth it was worth all the while

It's something unpredictable, but in the end is right.
I hope you had the time of your life.



Green Dayの名曲、Good Riddance(Time of Your Life)
パンクに新たな可能性を開いた曲として知られています。シンプルな曲ですが人生を歌ったとても深い曲です。ちなみにコードはG7,G7,C7,Dの繰り返しです。

The Only Exeption by Paramore

子供のころ
パパが泣きながら風に怒りをぶつけてるのを見た
粉々になった心を元に戻そうとしているのを見ていた
そしてママは心に決めた
二度と忘れはしないって
その日私は誓った
もし愛が存在しないものなら、
愛の歌は決して歌わない

でも、あなただけは例外
あなただけは例外なの

心の奥底でわかってるのかもしれない
愛は続かないものだって
別の道を見つけないと
そのままほうっておくか
平然としているか
ずっとこうやって生きてきた
安心できる距離を保って
今までずっと自分に言い聞かせてきた 
私は孤独でもかまわないって
危険を冒す価値はなかったから

でも、あなただけは例外
あなただけは例外なの

しっかり現実を見てるけど
今ここにあるものは手放せない
朝になって目が覚めたら
あなたは去っていくとわかってる
これが夢じゃないという証拠を残して

でも、あなただけは例外
あなただけは例外なの

信じる気持ちに近づいていく

When I was younger
I saw my daddy cry
And cursed at the wind
He broke his own heart
And i watched
As he tried to re-assemble it

And my momma swore
that she would never let herself forget
And that was the day that I promised
I'd never sing of love
If it does not exist
But darlin',

You, are, the only exception
Maybe i know, somewhere
Deep in my soul
That love never lasts

And we've got to find other ways
To make it alone
Or keep a straight face

And i've always lived like this
Keeping it comfortable,
distance, and up until now
I'd sworn to myself that I'm content
With loneliness
Because none of it
was ever worth the risk, but...

You, are, the only exception
I've got a tight grip on reality
But I can't let go of what's in front of me here
I know you're leaving in the morning, when you wake up
Leave me with some kind of proof it's not a dream


You, are, the only exception
And I'm on my way to believing.


Paramoreはアメリカのテネシー州出身、エモ・パンク系レーベルのFueled By Ramen所属のバンドです。vocalのヘイリー・ウィリアムスはAvril Lavigne とも比較されてるみたいですけど個人的にはぜんぜん違うと思ってます(笑)
最近ギターとドラムのファロ兄弟が脱退し、すごく残念です。歌詞はヘイリーが書いているのですが、メロディーは脱退したギターのジョシュが書いていたのでこれからどうなるのか心配です。残りのメンバーでがんばっていってほしいです。
これは僕の大好きな曲のひとつです。このバンドにしてはめずらしいアコースティックバラードで、非常にリリカルな内容なので、じっくり聞けばしみじみとした感動に包まれます。

keywords
curse: 悪態をつく
assemble:集まる、集める
keep a straight face:平然としている、まじめな顔をしている